paul klee 자전거.jpg

Paul Klee의 자전거

 

 

두 사람


자전거 두 대가
나란히 꽃길을 지나갑니다
바퀴살에 걸린
꽃향기들이 길 위에
떨어져 반짝입니다

나 그들을
가만히 불러 세웠습니다
내가 아는 하늘의 길 하나
그들에게 일러 주고 싶었습니다

여보시오
여보시오
불러 놓고 그들의 눈빛조차
제대로 마주치지 못했습니다

내가 아는 길보다
더 아름다운 길을 그들이
알고 있을 것만 같아서
불러서 세워 놓고
아무말도 하지 못했습니다


곽재구

 

이 시를 읽으면서 봄날 벚꽃의 흩날림이 생각났습니다.

눈이 부시다... 시를 읽는데 눈이 부시고 눈이 시려 눈물이 날 것만 같습니다.

저마다의 아름다운 길이 있겠지요.

함께 자전거 페달을 밟으며 바람을 가르는 기분

참 좋겠지요?

사랑하는 이들은 누가 보기에도 눈이 부십니다.

그런 눈부신 사랑속의 여러분 되시길 바랍니다.

 

요즘 자전거 타시는 분들 많은데

저도 오랜만에 이번 주말에는 자전거 타고 달려보아야겠습니다.

 

-사샤의 모닝페이지-

 

[사샤의 모닝페이지]를 음악과함께 이메일로 함께하고싶으신 분이 있다면 알려주세요.

(이메일: cieljs@gmail.com/Twitter: lotusnciel

지난 이야기들은 http://blog.naver.com/cieljs에~

 

오늘의 음악: Rachael Yamagat-Duet

(함께 조화롭다는 것.. 때로 홀로 독야청정하다는 말보다 더 아름다운 것 같습니다.)

 

 

굽이 굽이 넘는 언덕도 그대와 함께라면 힘들지 않을 것 같습니다.

Joan%20Mir%F3%20-%20Prades,%20the%20Village.jpg